Clavicula Salomonis. La Clavicule de
Salomon d’après des Manuscrits des 17e et 18e siècles,
éditée et commentée par Fred MacParthy, collection Grimoires, Sesheta
Publications.
La Clavicule de Salomon (on parle souvent des
clavicules) circula depuis le XVe siècle sous bien des versions, certaines
divisées en deux parties, d’autres en quatre, certaines avec pentacles ou
talismans, d’autres sans. Toutes sont dites « traduites de l’hébreu »
mais ne peuvent être considérées comme référées strictement et rigoureusement à
la kabbale ou même plus généralement aux sources hébraïques. L’influence de la
kabbale chrétienne de la Renaissance semble par contre incontestable. Les
erreurs ne manquent pas dans ces diverses versions, par exemple dans l’emploi
des noms divins hébreux.
Cette
nouvelle édition est basée sur plusieurs manuscrits français de la version du
XVIe siècle, dite d’Abraham Colorno, qui fut un temps conservée à la Bibliothèque
de l’Arsenal avant de rejoindre la Bibliothèque Nationale (BN 2348). Les sceaux,
les caractères, les dessins, proviennent de ces manuscrits complétés par la
version publiée par Samuel Liddel Mathers. Les pentacles sont issus d’un autre
travail de Mathers publié sous le titre « The key of Salomon the King ».
Fred MacParthy a corrigé les erreurs des éditions anciennes. Le lecteur
trouvera en fin d’ouvrage les références des différents manuscrits et le lieu
de leur conservation.
Cette
version sera donc particulièrement intéressante pour ceux qui ont reçu la transmission
de la Clavicule de Salomon ou qui, plus généralement, s’intéressent à la magie
salomonienne.
Sesheta Publications, 2 bis rue
Damiette, 76000 Rouen, France.